Meaning:
Trong tiếng mình, lúc thanh toán ở tiệm ăn, nếu muốn chia tiền ai nấy trả, chúng ta nói “Mình Cam-pu-chia nhé”. Còn trong tiếng Tây, thay vì dùng nước Cam-pu-”chia”, họ dùng nước “Hà Lan” – “Go Dutch”.
- Shall we go Dutch tonight? (Tối nay chia tiền nhé?)
- No. I got my salary. Tonight it’s on me. (Thôi. Mới nhận lương. Tối nay tớ khao)
Sở dĩ Hà Lan được dùng cho idiom này vì người Hà Lan nổi tiếng ki bo, lại chịu khó chia tiền khi trả hoá đơn (một hành động được cho là kém ga-lăng). Hơn thế nữa, ngày xưa người Anh và Hà Lan cũng chẳng ưa gì nhau (do 2 bên có chiến tranh), nên cứ cái gì xấu thì người Anh gán cho Hà Lan hết.
Kết luận: go Dutch = forever alone (just kidding, go Dutch = split the bill equally)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Visit our website to learn more:
Link youtube:
Link facebook:
Link blog:
Link google+: